'How shall I hold on to my soul, so that it does not touch yours? How shall I lift it gently up over you on to other things?' Love song, Rilke
viernes, 20 de marzo de 2015
En las noches de lluvia
En las noches de lluvia
en las que, tras las ventanas,
la ciudad asiste al monólogo
del agua que cae desde el cielo,
mi humilde ser se conmueve
ante la más pequeña palabra.
Silencio, ruido,
paz, guerra,
calma, estallido,
autenticidad, falsedad,
compañía, soledad,
presencia, ausencia,
prado, desierto.
Y muchas otras palabras
entre sí opuestas.
De cada pareja construida
se extrae la consecuencia.
En este silencio que me rodea
hay paz, calma,
busco autenticidad
en mi sola compañía,
en mi sola presencia,
como si fuera el único que camina por un prado lejano.
En el ruido propio de la guerra de extramuros hay estallido, la consiguiente falsedad deriva en soledad, hay soledades buscadas y otras encontradas. Siento el vacío, la ausencia y continúo mi travesía por el desierto de mi existencia.
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
No hay comentarios:
Publicar un comentario